HART CRANE
1899 - 1932
“Let
my lusts be my ruin, for all else is fake and mockery”
Havet
är
ett genomgående tema i Hart Cranes poesi, och hans avsked i Mexikanska
Gulfens omsvepande vågrörelse, där han kastade sig från ett ångfartyg i
April 1932, kan därför
verka självförverkligande. Många ansåg självmordet vara förväntat –
Cranes liv kan ses som en ständig
dragningskamp mellan flykt och konfrontation. Influerad av romantiken, försökte
han i sin poesi överkomma modernismens pessimism och svårmod, och i Walt Witmans anda gestalta den
Nord-Amerikanska sensitiviteten, i vad som kan verka som en ironisk naivitet –
Det är svårt att inte känna hans
kreativa vision vara en väg ifrån en barndom präglad av föräldrarnas
konfliktfyllda äktenskap, där känslan av övergivenhet och ensamhet gav upphop
till ett självmordsförsök som tonåring, och utvecklades till ett vuxenliv där
han sökte lindring i sex, men möttes av obesvarad kärlek, och fortsatte livet
med en själv-destruktiv promiskuitet ackompanjerad av ett ökande
alkoholmissbruk.
I
New York, dit Crane flyttade för att påbörja sitt liv som poet, började hans
livslånga sexuella benägenhet för sjömän, och alkohol, som Crane hävdade erhöll både positiva och negativa omvandlande
egenskaper.
Trots
Cranes otursamma kärleksrelationer med män, så kan man hitta en övertygen
optimism till kärleken i hans dikter. Hans växlande känslotillstånd, som
alternerade mellan manisk eufori och djup depression, verkade inte svärta ner
hans övertygelse, och diktsviten många anser vara hans bästa, Voyages, skrev Crane efter ett
förhållande han delade med en dansk sjöman.
Efter
utgivningen av White Buildings,
påbörjade Crane The Bridge, med
intentionen att skapa ett upplyftande alternativ till T.S. Eliots dysterhet i The
Waste Land, en vision av Nord-Amerikas historiska- och spirituella
betydelse.
Det tog Crane sju år att färdigställa
The Bridge, men mottagandet av boken blev en besvikelse för Crane. Många
kritiker visade respekt för hans försök och ansträngning, men menade att Crane var
en oprecis och förvirrad poet som offrade logik och sammanhang till fördel för
skönhet och fina formuleringar.
I
den kreativa osäkerheten Crane kände kring sin poesi efter The Bridge, åkte han
till Mexiko på ett stipendium, där han planerade författa sin nästa bok. Det
blev däremot inte någon avvikelse från hans tidigare själv-destruktiva mönster,
och han skrev oregelbundet och med en mindre själv-uppskattning än förut, något
som eskalerade hans fruktan för att hans poetiska förmåga hade försvunnit, och
på båten tillbaks till USA kastade han sig ut i havet, och drunknade.
*
Det
kan vara svårt att utläsa något konkret om Cranes obalanserade livsstil i hans
poesi, då dikterna till tider framstår med en nästan utopisk- hoppfullhet och
önskan, men man kan föreställa sig att orden tillhör en person med en tung
känslomässig bagage. Även om hans sexuella utsvävningar och alkoholism utgör
mycket av författarens misslyckade kärleksrelationer, framgår detta aldrig
direkt i poesin, utan formuleras alltid med en tro på kärleken i sin rena- och
spirituella form.
Kanske är detta Cranes sätt att hantera
sin situation, där han låter konsten få ljussättas i skönhet, snarare än att
vara en direkt reflektion av sin egen obalans och sitt eget lidande.
Cranes
död, och hans val att ta sitt eget liv, kan nog spåras tillbaks redan till uppväxten,
som han genomled i fruktan för de skoningslösa konflikterna i föräldrarnas
förhållande, fadern som en känslokall auktoritet som aldrig accepterade sonens
val av poesi över traditionellt arbete, och moderns hypokondri och
lindringslösa behov av en ömsint tröst från sonen, som följde Crane genom både
hans unga- såväl som vuxna liv.
Den
obesvarade kärleken, och flykterna
som var nödvändiga för att hålla sin homosexualitet dold. Den ofta
återkommande
depressionen, känslovågorna som förhindrade honom att behålla några
vänner under en längre tid, den känslomässiga rastlösheten,
själv-destruktiviteten, och alkoholismen,
ger tillsammans en uppfattning av Cranes val att ta sitt eget liv.
*
Voyages
I
Above the fresh ruffles of the surf
Bright striped urchins flay each other with sand.
They have contrived a conquest for shell shucks,
And their fingers crumble fragments of baked weed
Gaily digging and scattering.
And in answer to their treble interjections
The sun beats lightning on the waves,
The waves fold thunder on the sand;
And could they hear me I would tell them:
O brilliant kids, frisk with your dog,
Fondle your shells and sticks, bleached
By time and the elements; but there is a line
You must not cross nor ever trust beyond it
Spry cordage of your bodies to caresses
Too lichen-faithful from too wide a breast.
The bottom of the sea is cruel.
II
—And yet this great wink of eternity,
Of rimless floods, unfettered leewardings,
Samite sheeted and processioned where
Her undinal vast belly moonward bends,
Laughing the wrapt inflections of our love;
Take this Sea, whose diapason knells
On scrolls of silver snowy sentences,
The sceptred terror of whose sessions rends
As her demeanors motion well or ill,
All but the pieties of lovers’ hands.
And onward, as bells off San Salvador
Salute the crocus lustres of the stars,
In these poinsettia meadows of her tides,—
Adagios of islands, O my Prodigal,
Complete the dark confessions her veins spell.
Mark how her turning shoulders wind the hours,
And hasten while her penniless rich palms
Pass superscription of bent foam and wave,—
Hasten, while they are true,—sleep, death, desire,
Close round one instant in one floating flower.
Bind us in time, O Seasons clear, and awe.
O minstrel galleons of Carib fire,
Bequeath us to no earthly shore until
Is answered in the vortex of our grave
The seal’s wide spindrift gaze toward paradise.
(...)
http://www.poetryfoundation.org/bio/hart-crane
http://www.poets.org/poet.php/prmPID/233
http://www.bookrags.com/biography/harold-hart-crane-dlb/
http://yalepress.yale.edu/yupbooks/book.asp?isbn=9780300090611
http://www.scribd.com/doc/34428918/Hart-Crane-Analysis
http://www.poets.org/poet.php/prmPID/233
http://www.bookrags.com/biography/harold-hart-crane-dlb/
http://yalepress.yale.edu/yupbooks/book.asp?isbn=9780300090611
http://www.scribd.com/doc/34428918/Hart-Crane-Analysis
http://www.poetryfoundation.org/poem/172022
(Voyages by Hart Crane)
(Voyages by Hart Crane)
https://www.youtube.com/watch?v=Ynz5QLfh5rc
(Lecture 13 Hart Crane, Modern Poetry Yale Video Lecture)
THE BROKEN TOWER